歡迎訪問(wèn)《別有病》網(wǎng)站

bybcn
別有病首頁(yè)>>原創(chuàng)>> 書評(píng)>> 精讀黃帝內(nèi)經(jīng)陰陽(yáng)類論篇第七十九

精讀黃帝內(nèi)經(jīng)陰陽(yáng)類論篇第七十九

byb.cn
[書評(píng)] 作者 :XJ 日期:2014-1-13 07:17

 

    【byb.cn XJ】陰陽(yáng)類論,是什么意思呢?類,類別,換言之,本文主要討論的是疾病的發(fā)生發(fā)展與人體陰陽(yáng)表里之間的從屬關(guān)系,這就是類的意思。

 

  我們說(shuō),中醫(yī)的精髓離不開(kāi)兩樣,一是經(jīng)絡(luò),二是陰陽(yáng)。而本篇黃帝成為了老師,教育雷公,要懂得取象比類法,將中醫(yī)的這兩大精髓集合在一起來(lái)思考問(wèn)題。

 

byb.cn
精讀黃帝內(nèi)經(jīng)陰陽(yáng)類論篇第七十九

 

  【原文

 

  孟春始至,黃帝燕坐臨觀八極,正八風(fēng)之氣,而問(wèn)雷公曰:陰陽(yáng)之類,經(jīng)脈之道,五中所主,何臟最貴。

 

  雷公對(duì)曰:春甲乙青,中主肝,治七十二日,是脈之主時(shí),臣以其臟最貴。
 

  帝曰:卻念上下經(jīng),陰陽(yáng)從容,子所言貴,最其下也。
 

  雷公至齋七日,旦復(fù)侍坐。帝曰:三陽(yáng)為經(jīng),二陽(yáng)為維,一陽(yáng)為游部,此知五臟終始。三陽(yáng)為表,二陰為里,一陰至絕,作朔晦,卻具合以正其理。
 

  雷公曰:受業(yè)未能明?

 

  帝曰:所謂三陽(yáng)者,太陽(yáng)為經(jīng)。三陽(yáng)脈至手太陰,弦浮而不沉,決以度,察以心,合之陰陽(yáng)之論。

  所謂二陽(yáng)者陽(yáng)明也,至手太陰,弦而沉急不鼓,病皆死。

  一陽(yáng)者少陽(yáng)也,至手太陰上連人迎,弦急懸不絕,此少陽(yáng)之病也,專陰則死。
 

  三陰者,六經(jīng)之所主也。交于太陰,伏鼓不浮,上空志心。

  二陰至肺,其氣歸膀胱,外連脾胃。

  一陰獨(dú)至,經(jīng)絕氣浮,不鼓,鉤而滑。

  此六脈者,乍陰乍陽(yáng),交屬相并,繆通五臟,合于陰陽(yáng)。先至為主,后至為客。
 

  雷公曰:臣悉盡意,受傳經(jīng)脈,頌得從容之道以合從容,不知陰陽(yáng),不知雌雄?

 

  帝曰:三陽(yáng)為父,二陽(yáng)為衛(wèi),一陽(yáng)為紀(jì);三陰為母,二陰為雌,一陰為獨(dú)使。
 

  二陽(yáng)一陰,陽(yáng)明主病,不勝一陰,軟而動(dòng),九竅皆沉。

  三陽(yáng)一陰,太陽(yáng)脈勝,一陰不為止,內(nèi)亂五臟,外為驚駭。

  二陰二陽(yáng)病在肺,少陰脈沉,勝肺傷脾,外傷四支。

  二陰二陽(yáng)皆交至,病在腎,罵詈妄行,巔疾為狂。

  二陰一陽(yáng),病出于腎。陰氣客游于心脘,下空竅堤,閉塞不通,四肢別離。

  一陰一陽(yáng)代絕,此陰氣至心,上下無(wú)常,出入不知,喉咽于燥,病在土脾。

  二陽(yáng)三陰,至陰皆在,陰不過(guò)陽(yáng),陽(yáng)氣不能止陰,陰陽(yáng)并絕,浮為血瘕,沉為膿附。陰陽(yáng)皆壯,下至陰陽(yáng),上合昭昭,下合冥冥,診決死生之期,遂含歲首。
 

  雷公曰:請(qǐng)問(wèn)短期,黃帝不應(yīng)。雷公復(fù)問(wèn),黃帝曰:在經(jīng)論中。雷公曰:請(qǐng)問(wèn)短期?

 

  黃帝曰:冬三月之病,病合于陽(yáng)者,至春正月,脈有死證,皆歸出春。冬三月之病,在理已盡,草與柳葉皆殺,春陰陽(yáng)皆,絕期在孟春。

  春三月之病曰陽(yáng)殺,陰陽(yáng)皆絕,期在草干。

  夏三月之病,至陰不過(guò)十日,陰陽(yáng)交,期在溓水。

  秋三月之病,三陽(yáng)俱起,不治自己。陰陽(yáng)交合者,立不能坐,坐不能起。三陽(yáng)獨(dú)至,期在石水。二陰獨(dú)至,期在盛水。

 

  【點(diǎn)評(píng)

  孟春即是春季的首月,春季三月,第一月為孟春,第二月為仲春,第三月為季春。

 ?、?span style="background-color:#ffe500;">卻念,卻,剛剛之意。卻念,意指剛剛讀完......

 ?、?span style="background-color:#ffe500;">游部,部位游動(dòng)不定,散在于身體上、中、下三部?!端貑?wèn)·陰陽(yáng)類論》:"三陽(yáng)為經(jīng),二陽(yáng)為維,一陽(yáng)為游部。"

  ④朔晦,朔日和晦日。舊歷每月初一日和最末一日

 ?、?span style="background-color:#ffe500;">炅,火光。

 ?、?span style="background-color:#ffe500;">繆通,繆 [liǎo]古同"繚",繚繞。此詞之意,即六經(jīng)與五臟緊密關(guān)聯(lián)。

 ?、?span style="background-color:#ffe500;">罵詈,詈[lì],書面語(yǔ)罵

  ⑧血瘕,瘕[jiǎ]病證名。因瘀血聚積所生的有形腫塊,為八瘕之一

 ?、?span style="background-color:#ffe500;">上合昭昭,下合冥冥 ,昭昭,明亮之意,此處指男性生殖器;冥冥,陰暗之意,此處指女性生死器。

  溓水 ,溓[liǎn]在初冬結(jié)薄冰的時(shí)候。
 

  【全文翻譯

 

  立春這一天,黃帝安閑地坐著,觀看八方的景色,伺察著八風(fēng)所至的方向,問(wèn)雷公說(shuō):按照陰陽(yáng)的分析方法、經(jīng)脈的循行道理,配合五臟主時(shí),你認(rèn)為哪一臟最重要?
 

  雷公回答說(shuō):春季為四季之首,屬甲乙木,色青,五臟中主肝,肝旺于春季七十二日,也是肝脈當(dāng)令的時(shí)候,我認(rèn)為肝臟是最主要的。
 

  黃帝說(shuō)道:根據(jù)我剛剛讀過(guò)的《上下經(jīng)》中的"陰陽(yáng)"、"從容"篇,你認(rèn)為最重要的,實(shí)際上卻是最不重要的。
 

  雷公齋戒了七日后,早晨又侍坐于黃帝的身旁。黃帝說(shuō)道:三陽(yáng)為經(jīng)綸,二陽(yáng)為維系,一陽(yáng)為游部,懂得這些,就可以知道五臟之氣運(yùn)行的終始了。三陰為表,二陰為里,一陰為陰氣之最終,也是陽(yáng)氣的開(kāi)始,如同朔晦的交界,符合陰陽(yáng)終始的道理。
 

  雷公說(shuō)道:我學(xué)了半天還沒(méi)學(xué)明白。

 

  黃帝解釋說(shuō):所謂三陽(yáng)是指太陽(yáng),太陽(yáng)為經(jīng),其脈至于手太陰寸口,見(jiàn)弦浮不沉之象,應(yīng)該度量其盛衰,細(xì)心診察,參合《陰陽(yáng)》之論,以明好惡;

  所謂二陽(yáng),是指陽(yáng)明,其脈至于手太陰寸口,見(jiàn)弦且沉急,不鼓擊于指,火熱大至之時(shí)而有此病脈,大都有死亡的危險(xiǎn);

  所謂一陽(yáng),是指少陽(yáng),其脈至于手太陰寸口,上連人迎,見(jiàn)弦急懸而不絕,這是少陽(yáng)經(jīng)的病脈,如見(jiàn)有陰而無(wú)陽(yáng)的真臟脈象,就要死亡。
 

  所謂三陰,就是手太陰肺經(jīng),它是六經(jīng)的主宰,其氣交會(huì)于太陰寸口,脈象沉伏鼓動(dòng)而不浮,這是太陰之氣陷下而不能上升之征,以是心志空虛;

  所謂二陰,就是少陰,其脈至于肺,其氣歸于膀胱,外與脾胃相連;

  一陰之氣如獨(dú)至寸口,這時(shí)經(jīng)氣已絕,所以脈氣浮而不能鼓動(dòng),脈象如鉤而滑。
 

  以上六種脈象,或陽(yáng)臟見(jiàn)陰脈,或陰臟見(jiàn)陽(yáng)脈,六經(jīng)之脈交屬相并,錯(cuò)綜復(fù)雜,都是通過(guò)五臟氣化而出現(xiàn),應(yīng)該懂得陰陽(yáng)之理來(lái)加以分析,如發(fā)現(xiàn)此種脈象,則先見(jiàn)于寸口的為主,后見(jiàn)于寸口的為客。
 

  雷公道:我已經(jīng)完全明白您的意思了,您以前傳授給我的經(jīng)脈道理,從《上下經(jīng)》上讀到的《從容》的道理,和今日所談的從容之法相合,但我還不明白其中陰陽(yáng)雌雄的意義。
 

  黃帝說(shuō)道:太陽(yáng)經(jīng)如同父親那樣高尊,二陽(yáng)如外衛(wèi),一陽(yáng)如綱紀(jì);三陰如同母親所以育養(yǎng),二陰如內(nèi)守后援,一陰能交通陰陽(yáng),所以是陰中之獨(dú)使。
 

  二陽(yáng)一陰是陽(yáng)明主病,二陽(yáng)不勝一陰,陽(yáng)明脈軟而動(dòng),九竅之氣沉滯不利。
  三陽(yáng)一陰為病,則太陽(yáng)脈勝,寒水之氣大盛,一陰之氣不能制止,而內(nèi)亂五臟,外現(xiàn)驚駭。
  二陰二陽(yáng)則病在肺,少陰脈沉,少陰之氣勝肺傷脾,在外傷及四肢。二陰與二陽(yáng)皆交至,則土邪侮水。其病在腎,罵詈妄行,巔疾狂亂。
  二陰一陽(yáng)則陰勝于陽(yáng),病由腎水上凌,陰氣客游在心脘,因此陽(yáng)氣不能敷布,汗孔被阻塞隔閉而不通,四肢就好像和軀體別離一樣。
  一陰一陽(yáng),如果木盛克土而見(jiàn)代絕之脈,這是厥陰之氣上至于心發(fā)生的病變,或上或下,而無(wú)定處,飲食無(wú)味,二便固攝無(wú)權(quán),咽喉干燥,病在脾土。
  二陽(yáng)三陰為病,包括至陰脾土在內(nèi),陰氣不能至于陽(yáng),陽(yáng)氣不能達(dá)于陰,陰陽(yáng)相互阻絕,陽(yáng)浮于外則內(nèi)生血瘕,陰沉于里則外生腫瘍;若陰陽(yáng)之氣都盛壯,而病變趨向于下,在男子則陽(yáng)道生病,在女子則陰道生病。
  上觀天道,下察地理,參合診察來(lái)決斷病者死生之期,這樣,才能懂得一歲之中何氣為首,五臟之中何臟為重要的道理。
 

  雷公問(wèn)道:請(qǐng)問(wèn)有的疾病為什么會(huì)在極短的時(shí)期內(nèi)死亡呢?
 

  黃帝聽(tīng)后沒(méi)有回答。雷公又問(wèn)了一次。黃帝答道:在古代醫(yī)經(jīng)里面有說(shuō)明。雷公又問(wèn)道:請(qǐng)問(wèn)怎樣才能知道有些疾病在極短時(shí)期內(nèi)死亡?
 

  黃帝說(shuō)道:冬季三月的病,如病癥脈象都屬陽(yáng)盛,則春季正月而脈有死征,到了初春交夏,陽(yáng)盛陰衰之時(shí),便會(huì)有死亡的危險(xiǎn)。冬季三月的病,察其脈證之理已無(wú)生意,那么到草發(fā)芽柳生葉的時(shí)候就會(huì)死亡,若到春天而見(jiàn)陰陽(yáng)之氣都絕,那么他的死期就在正月。
  春季三月的病,名為陽(yáng)殺,陰陽(yáng)之氣都絕,死期在秋天草木枯干之時(shí)。
  夏三月的病,脾病而有死征的,則死期不過(guò)十日了。若脈見(jiàn)陰陽(yáng)交錯(cuò),則死期在水將結(jié)冰之時(shí)。
  秋季三月的病,表現(xiàn)了三陽(yáng)的癥狀,即使不予治療,也會(huì)自愈。如若是陰陽(yáng)交錯(cuò)合而為病,則立而不能坐,坐而不能起。若三陽(yáng)脈獨(dú)至,則獨(dú)陽(yáng)無(wú)陰,死期在水冰如石之時(shí)。二陰脈獨(dú)至,則獨(dú)陰無(wú)陽(yáng),死期在正月雨水節(jié)。

 

  【總結(jié)

 

  本篇主要討論了以下兩大部分的內(nèi)容:

  一、討論了三陰三陽(yáng)的含義和功用,以及其相互間的關(guān)系和病狀、脈象等。
  二、論述了疾病的預(yù)后與四時(shí)陰陽(yáng)的關(guān)系。

 

  關(guān)于第一部分,在以前我們精讀過(guò)的文章中,多有提及,本篇也并無(wú)特別之處。

  而關(guān)于第二部分,《黃帝內(nèi)經(jīng)》素問(wèn)篇中,有多篇文章提及死亡預(yù)期,這主要是基于當(dāng)時(shí)的醫(yī)療條件所限,但在當(dāng)今社會(huì),一個(gè)人,即使成植物人了,如果沒(méi)有拔管子,它照樣活著,比如剛剛?cè)ナ赖囊陨星翱偫砩除?。他中風(fēng)以后,在病床上躺了8年才去世,因此,對(duì)于此點(diǎn),我們目前只能參考著吸收,絕對(duì)不能照搬。

 

  總之,如本文開(kāi)頭所言,中醫(yī)的精髓就是兩個(gè),一個(gè)是經(jīng)絡(luò),一個(gè)是陰陽(yáng),只是本篇將二者揉在一起解讀罷了。

搜索