歡迎訪問《別有病》網(wǎng)站

bybcn
別有病首頁(yè)>>原創(chuàng)>> 書評(píng)>> 徐說內(nèi)經(jīng)素問01上古天真論篇第一①百歲不衰

徐說內(nèi)經(jīng)素問01上古天真論篇第一①百歲不衰

byb.cn
[書評(píng)] 作者 :XJ 日期:2024-7-15 00:01
【分頁(yè)導(dǎo)航】


  【原文】岐伯對(duì)曰:上古之人?其知道者,法于陰陽(yáng),和于術(shù)數(shù),食飲有節(jié),起居有常,不妄作勞,故能形與神俱,而盡終其天年,度百歲乃去。


  【點(diǎn)評(píng)】 岐伯在此段話中,回答了黃帝的疑問,其精髓為,養(yǎng)生之道的根本,在于要遵守、尊重自然規(guī)律,生活要有節(jié)制,這樣人才能長(zhǎng)壽。

  1、其知道者,特指上古那個(gè)時(shí)代的的那些人,譯為“那些”;知道者:,了解、懂得;,特指天地運(yùn)行規(guī)律;,的人。

  2、法于陰陽(yáng),這里的法字,當(dāng)動(dòng)詞用,即效法(《呂氏春秋》:“今世之主,~ 先王之法也.");,對(duì)于;陰陽(yáng),這是中醫(yī)的精髓的精髓之詞,世間萬(wàn)物皆可劃分出陰陽(yáng)來(lái),這里指的是自然規(guī)律。譯為,對(duì)于自然規(guī)律,要效法遵從。比如,日出而作,日落而息,這就是法于陰陽(yáng)。

  3、和于術(shù)數(shù),與上一句的字一樣,這里的字,當(dāng)動(dòng)詞用(比如“和面”)這里通“合”,符合,也可以理解為麻將中的“和”(hú );術(shù),比上句的“法”低一層次的養(yǎng)生之道(中醫(yī)的養(yǎng)生之道分四個(gè)層次,即道、法、術(shù)、器),比如刮痧又稱為砭術(shù),中的技法就屬于術(shù)的層面,而砭石本身則屬于器的層面;數(shù),指度,這句可譯為,對(duì)于養(yǎng)生之道中的技法要符合。

  4、不妄作勞,在這里當(dāng)胡亂,荒誕不合理:膽大~為,~想等;作勞,可以理解為工作和勞動(dòng)。全句譯為:對(duì)于勞動(dòng)和工作,不要亂來(lái),意指工作不能太玩命了,要適可而止,現(xiàn)在很多的過勞死、猝死,就屬于妄勞作。


  【全段翻譯】岐伯對(duì)答道,對(duì)于上古那個(gè)時(shí)代懂得養(yǎng)生之道的人來(lái)說,他們遵守天地運(yùn)行變化之規(guī)律,懂得養(yǎng)生之道的精髓,工作上不過于勞累,所以可以身心健康(神形兼?zhèn)洌?,盡享人類的天年(兩個(gè)甲子,即120歲為天年)之命,可以活過百歲才離去。


搜索